As Gaeilge, A Glossary
If you arrived here via a link in Irish KC from a word or phrase in the Irish language, Gaeilge, you should find what that word or phrase means down below.
Agus : And
Aibreán : April
Amadán : Idiot
Amhrán : Song
Amhrán na bhfiann : National Anthem, literally “Soldiers’ Song” link
Anam: Soul
An AthBhliain : The New Year
An Post : The Post (Mail), Ireland’s Postal Service Link
An t-Aontas Eorpach : The European Union Link
Áras : Abode
Áras an Uachtaráin : Residence of Irish President Link
Ard Fheis : National Conference/Convention, literally “High Festival”
Arís : Again
As Gaeilge : In Irish
Áth Cliath : County Dublin, literally “Ford of the Hurdles” Link
Baile : Town, Homestead
Baile Áth Cliath (BAC) : Dublin City Link
Bealtaine : May
Bean an Tí : Woman of the House
Beatha : Life
Buachaill : Boy
Bunreacht na hÉireann : Constitution of Ireland Link
Busáras : National Bus Station in Dublin for Bus Éireann
Bus Éireann : Irish Bus - Long-distance buses Link
Cailín : Girl
Camán : Hurling stick, a Hurley Link
Camóg : Camogie stick Link
Cathaoirleach : Chairperson
Ceann Comhairle : Chair of the Dáil [Éireann] Link
Céilí : Evening of social Irish dancing
Ceol : Music
CIE (Coras Iompair Éireann) : Irish Public Transport Link
Cill Chainnigh : Kilkenny Link
Cill Dara : Kildare Link
Ciotóg : Left-handed person
Clann : Family, as in offspring or descendants
Conradh : League
Conradh na Gaeilge : The Gaelic League Link
Craic : Gaelicized version of ‘crack’ meaning fun
Dáil [Éireann] : Lower House of Irish Parliament, “Assembly” Link
Dia : God
Dearg : Red
Doire : Derry Link
Dún : (An Dún : Down) Link
Eanáir : January
Eile : (An)other
Éire : Ireland Link
Éireann : Ireland
Éireannach : Irish
Fada : Long
Fáilte : Welcome, used a lot for tourism branding
Feabhra : February
Fear : Man
Fear an Tí : Man of the House
Fear Manach : Fermanagh Link
Féile : Feast Day / Festival
Féin : Self
Feis : literally “Festival”, commonly an Irish Dancing competition
Feis Ceoil : Music Festival (competitive) Link
Feiseanna : plural of Feis i.e. Irish Dancing competitions
Fianna Fáil : literally “Warriors of Fortune”, the name of the largest political party in Ireland Link
Fleá : Festival
Fleadh : Festival
Fleadhanna : plural of Fleadh
Fleadh Cheoil : Festival of Music
Fine Gael : name of the second largest political party in Ireland, literally “Family group of irish” Link
Gaeilge : Irish Language Link
Gaeilgeoir : Irish Language Speaker
Gael : Irish Person
Gaelach : Irish
Gaillimh : Galway Link
Gan : Without
Go Raibh Maith Agaibh : Thank You (plural)
Go Raibh Maith Agat : Thank You (singular)
Gráda : Noble, distinguished
Iarnród Éireann : Irish Rail Link
Iníon : Daughter
Iúil : July
Lá : Day
Lámh : Hand / arm
Léargas : Insight
Leas Cathaoirleach : Deputy Chairperson
Leas Ceann Comhairle : Deputy Chair of Dáil Éireann Link
Loch : Lake, Lough
Lúnasa : August
Mac : Son
Meitheamh : June
Nollaig : Christmas / December
Nuacht : News
Oíche : Night
Oíche Shamhna : Halloween Night
Oíche Nollag : Christmas Night (Eve)
Oifig an Phoist : Post Office Link
Oireachtas : Parliament Link
Óg : Young
Ól : Drink
Poc Fada : Long Puck
Póg mo Thóin : Kiss my arse
Raidió na Gaeltachta (RnaG) : Gaeltacht Radio Link
Raidió Teilifís Éireann (RTÉ) : Radio & Television of Ireland Link
Rian : trace, track
Samhain : November
Saoirse : Freedom Link
Sasanach : English (person)
Seachtain : Week
Seachtain na Gaeilge : Irish Language Week Link
Seanad : Senate Link
Sean Nós : literally “old style/ways”, used primarily to describe a particular traditional unaccompanied singing style Link
Siamsa : Entertainment
Siamsa Tíre : The National Folk Theatre of Ireland Link
Sinn Féin : literally “ourselves”, name used by several versions of a nationalist political party Link
Sláinte : Health
Sliotar : Hurling ball
Sneachta : Snow
Solas : Light
Taoiseach : Prime Minister (literally “Chief/leader”) Link
Tánaiste : Deputy Prime Minister (literally “heir/second-in-command”)
Teachta Dála (TD) : Elected Representative of the Dáil Link
Téada : Strings
Teilifís Gaeilge 4 (TG4) : Irish Language Television (Channel) 4, formerly TnaG Link
Tiocfaidh Ár Lá : Our Day Will Come, Republican slogan, from which the anglicized term “Chukkie” is used to refer to people whose political beliefs might have them uttering the slogan
Tionól : literally “gathering”, used primarily for musicians’ workshops, especially uilleann pipers
Tír : Land, Territory
Tír na nÓg : Land of the Young, from Irish Myths: of Eternal Youth
Uachtarán [na hÉireann] : President [of Ireland] Link
Uimhir : Number
Uimhir a hAon : Number one
Uisce : Water
á é í ó ú