<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Ireland &#038; USA Little Differences #25: LEGO</title>
	<atom:link href="http://irishkc.com/ireland-usa-little-differences-25-lego.htm/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://irishkc.com/ireland-usa-little-differences-25-lego.htm</link>
	<description>Kansas City Irish Festivals, Music, Pubs, &#38; Events by an Artist in Ireland</description>
	<pubDate>Sat, 26 May 2012 05:33:07 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>By: zeph</title>
		<link>http://irishkc.com/ireland-usa-little-differences-25-lego.htm#comment-111659</link>
		<dc:creator>zeph</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 04:45:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irishkc.com/?p=3576#comment-111659</guid>
		<description>It's the little quirks that irk, isn't it? I've always been bothered by the lack of an article in British usages of words such as "hospital" and "university". You "go to university". We "go to a university".</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s the little quirks that irk, isn&#8217;t it? I&#8217;ve always been bothered by the lack of an article in British usages of words such as &#8220;hospital&#8221; and &#8220;university&#8221;. You &#8220;go to university&#8221;. We &#8220;go to a university&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: eolai</title>
		<link>http://irishkc.com/ireland-usa-little-differences-25-lego.htm#comment-110236</link>
		<dc:creator>eolai</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 May 2008 19:12:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irishkc.com/?p=3576#comment-110236</guid>
		<description>Sean, I've often wondered about this myself a fair bit but not noticed a pattern, possibly because I've concentrated on whether there's a difference just between Ireland and Britain.

So thanks for that, and I feel what you've spotted might well explain why I'm constantly slipping between the two forms, sometimes changing sentences backwards and forwards.

And now that you've alerted me to it I'm going to pay closer attention to it on both sides of the Atlantic.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sean, I&#8217;ve often wondered about this myself a fair bit but not noticed a pattern, possibly because I&#8217;ve concentrated on whether there&#8217;s a difference just between Ireland and Britain.</p>
<p>So thanks for that, and I feel what you&#8217;ve spotted might well explain why I&#8217;m constantly slipping between the two forms, sometimes changing sentences backwards and forwards.</p>
<p>And now that you&#8217;ve alerted me to it I&#8217;m going to pay closer attention to it on both sides of the Atlantic.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sean</title>
		<link>http://irishkc.com/ireland-usa-little-differences-25-lego.htm#comment-110212</link>
		<dc:creator>Sean</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 May 2008 17:09:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irishkc.com/?p=3576#comment-110212</guid>
		<description>This kind of reminds me of the use of a plural verb after a singular noun denoting a group of persons being more common in Ireland and the U.K. than in the U.S.  

Nokia are announcing their new phone next month.

Perhaps this LEGO versus LEGOs is a variation on a similar theme in English dialect differences.

Sean</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This kind of reminds me of the use of a plural verb after a singular noun denoting a group of persons being more common in Ireland and the U.K. than in the U.S.  </p>
<p>Nokia are announcing their new phone next month.</p>
<p>Perhaps this LEGO versus LEGOs is a variation on a similar theme in English dialect differences.</p>
<p>Sean</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: eolai</title>
		<link>http://irishkc.com/ireland-usa-little-differences-25-lego.htm#comment-110036</link>
		<dc:creator>eolai</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 May 2008 14:59:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irishkc.com/?p=3576#comment-110036</guid>
		<description>Primal - You're talking a lot of cents there.

Chris - That would explain while you played with Lincoln Logs in America, in Ireland I just played with my log.

Sugar - Don't mind me, though while I'm here I will acknowledge that Telly is a hard sell.

Sam - Yep, and that reminded me of a &lt;a href="http://www.theonion.com/content/node/32139" rel="nofollow"&gt;story in &lt;i&gt;The Onion&lt;/i&gt; about Area Man&lt;/a&gt; many years ago.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Primal - You&#8217;re talking a lot of cents there.</p>
<p>Chris - That would explain while you played with Lincoln Logs in America, in Ireland I just played with my log.</p>
<p>Sugar - Don&#8217;t mind me, though while I&#8217;m here I will acknowledge that Telly is a hard sell.</p>
<p>Sam - Yep, and that reminded me of a <a href="http://www.theonion.com/content/node/32139" rel="nofollow">story in <i>The Onion</i> about Area Man</a> many years ago.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sam, Problemchildbride</title>
		<link>http://irishkc.com/ireland-usa-little-differences-25-lego.htm#comment-109896</link>
		<dc:creator>Sam, Problemchildbride</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 18:07:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irishkc.com/?p=3576#comment-109896</guid>
		<description>Lego is the devil's adjectival noun.  It can bugger a hoover and cripple a grown be-socked woman in just one morning's work.  Filthy stuff.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lego is the devil&#8217;s adjectival noun.  It can bugger a hoover and cripple a grown be-socked woman in just one morning&#8217;s work.  Filthy stuff.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sugar Britches</title>
		<link>http://irishkc.com/ireland-usa-little-differences-25-lego.htm#comment-109786</link>
		<dc:creator>Sugar Britches</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 May 2008 19:45:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irishkc.com/?p=3576#comment-109786</guid>
		<description>Ah, Primal! That's a wholenuther ball of wax there.  In the US, thanks to a TV commercial, you would command someone to "L’Eggo my Eggo!"-a brand of frozen waffle.  And since we're speaking of TV-at least I am-I don't know if I could ever say 'telly'.  

But I give on the Lego(s) issue, 'cuz I was always partial to Lincoln Logs myself.

Oh! Hi, Eolai. Didn't see you there.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah, Primal! That&#8217;s a wholenuther ball of wax there.  In the US, thanks to a TV commercial, you would command someone to &#8220;L’Eggo my Eggo!&#8221;-a brand of frozen waffle.  And since we&#8217;re speaking of TV-at least I am-I don&#8217;t know if I could ever say &#8216;telly&#8217;.  </p>
<p>But I give on the Lego(s) issue, &#8216;cuz I was always partial to Lincoln Logs myself.</p>
<p>Oh! Hi, Eolai. Didn&#8217;t see you there.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: chris</title>
		<link>http://irishkc.com/ireland-usa-little-differences-25-lego.htm#comment-109785</link>
		<dc:creator>chris</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 May 2008 19:44:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irishkc.com/?p=3576#comment-109785</guid>
		<description>The reason for the s in the US is because every kid is spoiled and has more than one set of Lego.  Therefore the referrence is Legos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The reason for the s in the US is because every kid is spoiled and has more than one set of Lego.  Therefore the referrence is Legos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Primal Sneeze</title>
		<link>http://irishkc.com/ireland-usa-little-differences-25-lego.htm#comment-109776</link>
		<dc:creator>Primal Sneeze</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 May 2008 18:21:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irishkc.com/?p=3576#comment-109776</guid>
		<description>What can be considered by some as minor issues really bug me. LEGO(s) being one.

Euro (€) is another. The English plural of euro is euro. Not euros.

And while I'm bitching, there is no official abbreviation for (euro)cent although c and ct are generally acceptable. The use of the ¢ symbol is totally incorrect, even though I admit to having used it myself out of pure laziness.

Right. Nearly finished. Just to say LEGO is also used as a verb in Ireland. As in "would ya LEGO me leg, ya bollix ya".</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What can be considered by some as minor issues really bug me. LEGO(s) being one.</p>
<p>Euro (€) is another. The English plural of euro is euro. Not euros.</p>
<p>And while I&#8217;m bitching, there is no official abbreviation for (euro)cent although c and ct are generally acceptable. The use of the ¢ symbol is totally incorrect, even though I admit to having used it myself out of pure laziness.</p>
<p>Right. Nearly finished. Just to say LEGO is also used as a verb in Ireland. As in &#8220;would ya LEGO me leg, ya bollix ya&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: eolai</title>
		<link>http://irishkc.com/ireland-usa-little-differences-25-lego.htm#comment-109743</link>
		<dc:creator>eolai</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 May 2008 13:28:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irishkc.com/?p=3576#comment-109743</guid>
		<description>Deb - When we add an "S" onto things it's usually to use its possessive form, for example the way a pub with Morgan on the fascia becomes Morgan's without the need to use the noun being possessed - "pub" in this case.

It's mostly done to a name such as Miller Beer becoming Miller's and Tesco becoming Tesco's. I don't think LEGOs as used in the US is meant to be the  possessive form though. I like the way we even do it to things already in the possessive as in St. Stephen's Day becoming St. Stephen's's [sic]. :)

Kleenex made instant sense to me even though it never became part of my own vocabulary. 

I reckon Hoover progressed from a noun to a verb here because of its aural quality in being able to sound like one.

Tim - Yep, though the Math/Maths thing is just a different way to abbreviate, whereas the LEGO/LEGOs thing is positively philosophical. And again though I never could bring myself to say "Math" I was fine with others doing so.

LEGOs irked though. Really irked.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Deb - When we add an &#8220;S&#8221; onto things it&#8217;s usually to use its possessive form, for example the way a pub with Morgan on the fascia becomes Morgan&#8217;s without the need to use the noun being possessed - &#8220;pub&#8221; in this case.</p>
<p>It&#8217;s mostly done to a name such as Miller Beer becoming Miller&#8217;s and Tesco becoming Tesco&#8217;s. I don&#8217;t think LEGOs as used in the US is meant to be the  possessive form though. I like the way we even do it to things already in the possessive as in St. Stephen&#8217;s Day becoming St. Stephen&#8217;s&#8217;s [sic]. <img src='http://irishkc.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Kleenex made instant sense to me even though it never became part of my own vocabulary. </p>
<p>I reckon Hoover progressed from a noun to a verb here because of its aural quality in being able to sound like one.</p>
<p>Tim - Yep, though the Math/Maths thing is just a different way to abbreviate, whereas the LEGO/LEGOs thing is positively philosophical. And again though I never could bring myself to say &#8220;Math&#8221; I was fine with others doing so.</p>
<p>LEGOs irked though. Really irked.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pages tagged "ireland"</title>
		<link>http://irishkc.com/ireland-usa-little-differences-25-lego.htm#comment-109742</link>
		<dc:creator>Pages tagged "ireland"</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 May 2008 13:01:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irishkc.com/?p=3576#comment-109742</guid>
		<description>[...] tagged ireland #38; USA Little Differences #25: LEGO&#160;saved by 4 others  &#160;&#160;&#160;&#160;MjOoPi bookmarked on 05/21/08 &#124; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] tagged ireland #38; USA Little Differences #25: LEGO&nbsp;saved by 4 others  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;MjOoPi bookmarked on 05/21/08 | [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Deborah</title>
		<link>http://irishkc.com/ireland-usa-little-differences-25-lego.htm#comment-109739</link>
		<dc:creator>Deborah</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 May 2008 12:47:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irishkc.com/?p=3576#comment-109739</guid>
		<description>We add an s onto Supermarkets though! Tescos?  I used to add it to Meijer in the states and than Yanks would think I was nuts... force of habit I guess.  Works both ways.  I used to think they were nuts calling tissues Kleenex, but we call a vacuum a Hoover and even use it as a verb! :)  I never did pick up on the Lego thing though... funny!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We add an s onto Supermarkets though! Tescos?  I used to add it to Meijer in the states and than Yanks would think I was nuts&#8230; force of habit I guess.  Works both ways.  I used to think they were nuts calling tissues Kleenex, but we call a vacuum a Hoover and even use it as a verb! <img src='http://irishkc.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  I never did pick up on the Lego thing though&#8230; funny!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tim</title>
		<link>http://irishkc.com/ireland-usa-little-differences-25-lego.htm#comment-109723</link>
		<dc:creator>Tim</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 May 2008 11:45:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irishkc.com/?p=3576#comment-109723</guid>
		<description>it's the opposite of "Math" and "Maths"!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>it&#8217;s the opposite of &#8220;Math&#8221; and &#8220;Maths&#8221;!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

