<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Off To Town. Catch Ya Later</title>
	<atom:link href="http://irishkc.com/index.php/off-to-town-catch-ya-later.htm/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://irishkc.com/index.php/off-to-town-catch-ya-later.htm</link>
	<description>Kansas City Irish Festivals, Music, Pubs, &#38; Events by an Artist in Ireland</description>
	<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 00:15:42 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>By: Sam, Problemchildbride</title>
		<link>http://irishkc.com/index.php/off-to-town-catch-ya-later.htm#comment-86668</link>
		<dc:creator>Sam, Problemchildbride</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 20:48:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irishkc.com/index.php/off-to-town-catch-ya-later.htm#comment-86668</guid>
		<description>Slainte mhor agus a h-uile beannachd duibh, Eolai.  Which means good health and all good blessings in Scottish Gaelic.  Not a kick in the breeks off of your version.

Bliadhna mhath ur, a'ghraidh. Don't drink anything red.  Or green. Or blue unless a doctor makes you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Slainte mhor agus a h-uile beannachd duibh, Eolai.  Which means good health and all good blessings in Scottish Gaelic.  Not a kick in the breeks off of your version.</p>
<p>Bliadhna mhath ur, a&#8217;ghraidh. Don&#8217;t drink anything red.  Or green. Or blue unless a doctor makes you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
